手把手AI美男寫真創作講授!快速熟悉AI美男圖庫生成技能色情聊天美女直播不囉嗦/最優質美女直播24小時上線中/影音視訊交友聊天
以下文章來自: https://www.cedars.hku.hk/ge/programme/detail?id=942
美女直播不囉嗦/最優質美女直播24小時上線中/影音視訊交友聊天美女交友/更多互動等您加入體驗!
美女直播限時看視訊交友入會送50點。最聽話。最辣。最開放。最火紅。服務: 伴遊、麻豆、色情視訊、memeshow。
MEMESHOW現在入會免費試看 — 限制火辣級辣妹、曖昧輔導級正妹、清純普遍級 妹妹,你想聊天的類型應有盡有,立即入會。
撫慰你的心靈,滿足你的慾望,各式互動讓你興奮,追求快感,刺激無限。免費視訊。美女影片。偷窺。癡漢。
服務:美女演出、直播視訊、1v1獨播。
GE2024-15
“Talk with Me” Festival
聊天節
聊天節
我們還相信聊天嗎?
文/林奕華(策展人)
甚麼娛樂本錢可以起碼,效益可以最大?
聊天。
甚麼嗜好樂趣可以無限,前提可以低限?
聊天。
甚麼需求始源可以很遠,成長可以自決?
聊天。
聊天,廣東話叫「傾偈」。作為名詞,「偈」本為梵語文學的贊歌、詩句,也是釋教修行者的宗教詩。「傾偈」故此帶有交流智慧的意味,這也吻合了聊天的「天」,乍聽不著邊際,其實內容天南地北,收成毫不無聊。所以,「聊」有樂趣的意思,也解作暫且,並可伸延至憑藉、依靠。
綜合上述,「聊天」既很隨便,也有託附與被託附的責任,固然,曩昔的人曾從小因過於跟鄰座的同窗積極「傾偈」被責罰,又固然,此刻的人可能從小已承受不了「聊天」需要先把自己像一本書打開,然後,未來的人可能只會在歷史裏熟悉說話可以是小我化到一個程度,「我口說我心」。
誰人時候,聊天將是典禮,只在被記念的情勢下進行,那便是「聊天節」。
Do we still believe in chatting?
Text by Edward Lam (Curator)
What entertainment can be enjoyed at minimal cost and with maximum benefit?
Chatting.
What hobby can be enjoyed with unlimited fun and few conditions?
Chatting.
What need has an ancient origin and could always be steered in every moment?
Chatting.
Chat, in Cantonese, is called ‘傾偈 (king gai)’. As a noun, ‘偈 (gai)’ originally referred to Sanskrit hymns and verses, as well as religious poems of Buddhist practitioners. ‘King gai’ therefore carries the meaning of exchanging wisdom, which also coincides with the meaning of ‘chat’. At first glance, it seems pointless, but in fact, the content can be anything, and the results are always rewarding. Therefore, the word ‘chat’ implies fun, as well as a momentary reliance.
‘Chat’ is, on one hand, very casual. On the other hand, ‘Chat’ requires mutual reliance. In the past, one could be punished for chatting in class. Nowadays, one may not be able to open oneself to ‘chat’ since childhood. In the future, language may reject individuality, while heart-to-heart chat may become history.
By then, chatting would be a ritual, only carried out in a commemorative manner, only in the ‘Talk with Me’ Festival.
Venue: Studio 303, CYMCC (Otherwise specified)
*The activity will be conducted in LE2, Library Extension Building.
節目(一)午飯一小時 Small Talk Show
有一種聊天叫「表白」
「我最喜好吃的菜是什麼?我曾旅遊過最棒的處所是哪裡?我喜好怎樣的家?」
Chat like Confessing
‘What's my favourite dish? Where's the best place I've ever travelled to? What kind of home do I like?’
主持 Host: 林奕華 Edward Lam
說話 Language: 粵語輔以普通話 Cantonese supplemented with Putonghua
第一話:不孤獨的美「食」家
Talk 1: The not-so-lonely foodie
日期 Date: 19/2/2025 (Wed)
時候 Time: 13:00 – 14:00
地址 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第一話 Talk 1):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
第二話:不孤獨的自在「住」
Talk 2: A comfortable ‘living’ without loneliness
日期 Date: 20/2/2025 (Thu)
時間 Time: 13:00 – 14:00
地點 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第二話 Talk 2):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
第三話:不孤苦的任我「行」
Talk 3: I can ‘go’ wherever I want, without being lonely
日期 Date: 21/2/2025 (Fri)
時候 Time: 13:00 – 14:00
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第三話 Talk 3):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
節目(二)下午茶一小時 Pick Me Up
有一種聊天叫「對白」
「你喜好當自動,還是當被動?」
Chat like Conversing
‘Do you prefer to be active or passive?’
劇作 Theatre Work|《我在那時錯過了你》(Constellations)
劇作家 Playwright|Nick Payne
讀演/綵排 Reading/Open Rehearsal|路嘉欣 Lu Chia-Hsin、王宏元 Wang Hung-yuan
說話Language: 通俗話 Putonghua
公開綵排一:由若何搭訕起頭?(上集)
Open Rehearsal 1: How do you start a conversation? (Episode 1)
日期 Date: 19/2/2025 (Wed)
時間 Time: 16:30 – 17:30
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (公然綵排一 Open Rehearsal 1):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
公開綵排二:談戀愛是說側重複的話?(中集)
Open Rehearsal 2: Is falling in love a matter of repeating words? (Episode 2)
日期 Date: 20/2/2025 (Thu)
時候 Time: 16:30 – 17:30
地點 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (公開綵排二 Open Rehearsal 2):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
公然綵排三:我和你是活在平行時空嗎?(下集)
Open Rehearsal 3: Are you and I living in parallel universes? (Episode 3)
日期 Date: 21/2/2025 (Fri)
時候 Time: 16:30 – 17:30
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (公開綵排三 Open Rehearsal 3):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
參考Reference:
節目(三)誰來晚餐90分鐘 Rendezvous
有一種聊天叫「訪談」
「如果你可以約請某位名人跟你共進晚餐,那你想邀請誰?」
Chat like Interviewing
‘If you could invite a celebrity to dinner, who would it be?’
主持 Host: 林奕華 Edward Lam
語言 Language: 粵語 Cantonese (Simultaneous interpretation will provided upon request 7 days before the event)
第一談:片子人的「天」在那
Interview 1: Where is the horizon for film makers?
佳賓 Guest Speaker: 劉天蘭 Tina Liu
日期 Date: 19/2/2025 (Wed)
時候 Time: 19:00-20:30
地址 Venue: LE2, Library Extension
報名 Registration (第一談 Interview 1):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
*此節講座本來的嘉賓梁非同因事未能出席,未便的地方,敬請原諒。
Originally scheduled guest speaker, Leung Fei Tung, is unable to attend the talk on 19/2 due to unforeseen circumstances.
We apologize for any inconvenience caused.
第二談:音樂劇人的「天」在那
Interview 2: Where is the horizon for musical theatre artists?
佳賓 Guest Speaker: 鄭君熾 Jordan Cheng
日期 Date: 20/2/2025 (Thur)
時候 Time: 19:00-20:30
地址 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第二談 Interview 2):
港大學生及職員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
第三談:風行音樂人的「天」在那
Interview 3: Where is the horizon for pop music artists?
佳賓 Guest Speaker: 梁詠琪 Gigi Leung Wing-kei
日期 Date: 21/2/2025 (Fri)
時候 Time: 19:00-20:30
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第三談 Interview 3)#:
港大學生及職員 HKU Students & Staff – (registration quota is full)
公眾及校友 Public & Alumni – (registration quota is full)
#21/2的講座“第三談:風行音樂人的「天」在那” (嘉賓:梁詠琪): 登記名額已滿。所有成功登記人士將於活動前收到確認電郵。
文/林奕華(策展人)
甚麼娛樂本錢可以起碼,效益可以最大?
聊天。
甚麼嗜好樂趣可以無限,前提可以低限?
聊天。
甚麼需求始源可以很遠,成長可以自決?
聊天。
聊天,廣東話叫「傾偈」。作為名詞,「偈」本為梵語文學的贊歌、詩句,也是釋教修行者的宗教詩。「傾偈」故此帶有交流智慧的意味,這也吻合了聊天的「天」,乍聽不著邊際,其實內容天南地北,收成毫不無聊。所以,「聊」有樂趣的意思,也解作暫且,並可伸延至憑藉、依靠。
綜合上述,「聊天」既很隨便,也有託附與被託附的責任,固然,曩昔的人曾從小因過於跟鄰座的同窗積極「傾偈」被責罰,又固然,此刻的人可能從小已承受不了「聊天」需要先把自己像一本書打開,然後,未來的人可能只會在歷史裏熟悉說話可以是小我化到一個程度,「我口說我心」。
誰人時候,聊天將是典禮,只在被記念的情勢下進行,那便是「聊天節」。
Do we still believe in chatting?
Text by Edward Lam (Curator)
What entertainment can be enjoyed at minimal cost and with maximum benefit?
Chatting.
What hobby can be enjoyed with unlimited fun and few conditions?
Chatting.
What need has an ancient origin and could always be steered in every moment?
Chatting.
Chat, in Cantonese, is called ‘傾偈 (king gai)’. As a noun, ‘偈 (gai)’ originally referred to Sanskrit hymns and verses, as well as religious poems of Buddhist practitioners. ‘King gai’ therefore carries the meaning of exchanging wisdom, which also coincides with the meaning of ‘chat’. At first glance, it seems pointless, but in fact, the content can be anything, and the results are always rewarding. Therefore, the word ‘chat’ implies fun, as well as a momentary reliance.
‘Chat’ is, on one hand, very casual. On the other hand, ‘Chat’ requires mutual reliance. In the past, one could be punished for chatting in class. Nowadays, one may not be able to open oneself to ‘chat’ since childhood. In the future, language may reject individuality, while heart-to-heart chat may become history.
By then, chatting would be a ritual, only carried out in a commemorative manner, only in the ‘Talk with Me’ Festival.
| Date/Time | 19 Feb (Wed) | 20 Feb (Thu) | 21 Feb (Fri) |
| 13:00 – 14:00 | 節目(一)午飯一小時 Small Talk Show | ||
| 第一話:不孤獨的美「食」家 Talk 1: The not-so-lonely foodie | 第二話:不孤傲的安閑「住」 Talk 2: A comfortable ‘living’ without loneliness | 第三話:不孤傲的任我「行」 Talk 3: I can ‘go’ wherever I want, without being lonely | |
| 16:30 – 17:30 | 節目(二)下戰書茶一小時 Pick Me Up | ||
| 公開綵排一:由若何搭訕起頭?(上集) Open Rehearsal 1: How do you start a conversation? (Episode 1) | 公然綵排二:談愛情是說側重複的話?(中集) Open Rehearsal 2: Is falling in love a matter of repeating words? (Episode 2) | 公然綵排三:我和你是活在平行時空嗎?(下集) Open Rehearsal 3: Are you and I living in parallel universes? (Episode 3) | |
| 19:00 – 20:30 | 節目(三)誰來晚飯90分鐘 Rendezvous | ||
| 第一談:電影人的「天」在那* Interview 1: Where is the horizon for film makers? | 第二談:音樂劇人的「天」在那 Interview 2: Where is the horizon for musical theatre artists? | 第三談:流行音樂人的「天」在那 Interview 3: Where is the horizon for pop music artists? |
*The activity will be conducted in LE2, Library Extension Building.
節目(一)午飯一小時 Small Talk Show
有一種聊天叫「表白」
「我最喜好吃的菜是什麼?我曾旅遊過最棒的處所是哪裡?我喜好怎樣的家?」
Chat like Confessing
‘What's my favourite dish? Where's the best place I've ever travelled to? What kind of home do I like?’
主持 Host: 林奕華 Edward Lam
說話 Language: 粵語輔以普通話 Cantonese supplemented with Putonghua
第一話:不孤獨的美「食」家
Talk 1: The not-so-lonely foodie
日期 Date: 19/2/2025 (Wed)
時候 Time: 13:00 – 14:00
地址 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第一話 Talk 1):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
第二話:不孤獨的自在「住」
Talk 2: A comfortable ‘living’ without loneliness
日期 Date: 20/2/2025 (Thu)
時間 Time: 13:00 – 14:00
地點 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第二話 Talk 2):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
第三話:不孤苦的任我「行」
Talk 3: I can ‘go’ wherever I want, without being lonely
日期 Date: 21/2/2025 (Fri)
時候 Time: 13:00 – 14:00
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第三話 Talk 3):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
節目(二)下午茶一小時 Pick Me Up
有一種聊天叫「對白」
「你喜好當自動,還是當被動?」
Chat like Conversing
‘Do you prefer to be active or passive?’
劇作 Theatre Work|《我在那時錯過了你》(Constellations)
劇作家 Playwright|Nick Payne
讀演/綵排 Reading/Open Rehearsal|路嘉欣 Lu Chia-Hsin、王宏元 Wang Hung-yuan
說話Language: 通俗話 Putonghua
公開綵排一:由若何搭訕起頭?(上集)
Open Rehearsal 1: How do you start a conversation? (Episode 1)
日期 Date: 19/2/2025 (Wed)
時間 Time: 16:30 – 17:30
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (公然綵排一 Open Rehearsal 1):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
公開綵排二:談戀愛是說側重複的話?(中集)
Open Rehearsal 2: Is falling in love a matter of repeating words? (Episode 2)
日期 Date: 20/2/2025 (Thu)
時候 Time: 16:30 – 17:30
地點 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (公開綵排二 Open Rehearsal 2):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
公然綵排三:我和你是活在平行時空嗎?(下集)
Open Rehearsal 3: Are you and I living in parallel universes? (Episode 3)
日期 Date: 21/2/2025 (Fri)
時候 Time: 16:30 – 17:30
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (公開綵排三 Open Rehearsal 3):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
參考Reference:
節目(三)誰來晚餐90分鐘 Rendezvous
有一種聊天叫「訪談」
「如果你可以約請某位名人跟你共進晚餐,那你想邀請誰?」
Chat like Interviewing
‘If you could invite a celebrity to dinner, who would it be?’
主持 Host: 林奕華 Edward Lam
語言 Language: 粵語 Cantonese (Simultaneous interpretation will provided upon request 7 days before the event)
第一談:片子人的「天」在那
Interview 1: Where is the horizon for film makers?
佳賓 Guest Speaker: 劉天蘭 Tina Liu
日期 Date: 19/2/2025 (Wed)
時候 Time: 19:00-20:30
地址 Venue: LE2, Library Extension
報名 Registration (第一談 Interview 1):
港大學生及人員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
*此節講座本來的嘉賓梁非同因事未能出席,未便的地方,敬請原諒。
Originally scheduled guest speaker, Leung Fei Tung, is unable to attend the talk on 19/2 due to unforeseen circumstances.
We apologize for any inconvenience caused.
第二談:音樂劇人的「天」在那
Interview 2: Where is the horizon for musical theatre artists?
佳賓 Guest Speaker: 鄭君熾 Jordan Cheng
日期 Date: 20/2/2025 (Thur)
時候 Time: 19:00-20:30
地址 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第二談 Interview 2):
港大學生及職員 HKU Students & Staff –
公眾及校友 Public & Alumni –
第三談:風行音樂人的「天」在那
Interview 3: Where is the horizon for pop music artists?
佳賓 Guest Speaker: 梁詠琪 Gigi Leung Wing-kei
日期 Date: 21/2/2025 (Fri)
時候 Time: 19:00-20:30
所在 Venue: Studio 303, CYMCC
報名 Registration (第三談 Interview 3)#:
港大學生及職員 HKU Students & Staff – (registration quota is full)
公眾及校友 Public & Alumni – (registration quota is full)
#21/2的講座“第三談:風行音樂人的「天」在那” (嘉賓:梁詠琪): 登記名額已滿。所有成功登記人士將於活動前收到確認電郵。
Schedule:
| Date | Time | Venue |
| 19 Feb 2025 | 13:00 - 17:30 | Studio 303, CYMCC |
| 19 Feb 2025 | 19:00 - 20:30 | LE2, Library Extension |
| 20 Feb 2025 | 13:00 - 20:30 | Studio 303, CYMCC |
| 21 Feb 2025 | 13:00 - 20:30 | Studio 303, CYMCC |
Bio of Instructor(s) 導師簡介:
| 籌謀、講者|林奕華 香港劇院導演、編劇。1980年月與友人構成前衛劇團「進念・二十面體」。1991年旅英時代成立「特別很是林奕華」,前後在倫敦、布魯塞爾、巴黎、新加坡、香港、北京、上海及廣州等城市揭曉舞台創作。1994年憑電影《紅玫瑰白玫瑰》(關錦鵬導演)獲金馬獎最好改編劇本。1995年回港後致力鞭策舞台創作,迄今編導跨越70齣作品。2010年、2012年與2017年各憑《漢子與女人之戰爭與和平》、《紅娘的異想世界之在西廂》與《紅樓夢》獲上海現代戲劇谷「壹戲劇大賞」年度最佳導演獎。1997年開始為香港大學通識教育部主持課程,現為香港演藝學院人文學科系兼職講師。2015年初次推出「舞台映画」,將「四大名著」系列放上大銀幕。出書著作包羅《守候香港》系列、《文娛大家》系列和《惡之富麗》系列叢書等。2016年台灣《PAR表演藝術》雜誌出書第一本研究林奕華導演作品的著作《Who’s Afraid of 林奕華:在劇院,與禁忌玩遊戲》(徐硯美著 )。 2017年獲香港藝術發展獎「藝術家年獎」(戲劇)。 Curator & Speaker | Edward Lam Edward Lam founded Zuni Icosahedron with friends in the early 1980s and established Edward Lam Dance Theatre, where he serves as the artistic director, during his residence in London (1989-1995). Since returning to Hong Kong in 1995, he has devoted himself to theatre and directed more than 70 original productions. Lam was awarded Best Director at Shanghai theatre festival Modern Drama Valley’s One Drama Awards on several occasions, including for Men and Women, War and Peace (2010), The Doppelgänger (2012), and What is Sex? (2017), and was named Artist of the Year (Theatre) by the Hong Kong Arts Development Council in 2017. A firm believer in education, Lam has given lectures at The University of Hong Kong, the Academy of Film at Hong Kong Baptist University, and The Hong Kong Academy for Performing Arts. In 2015, he launched the first edition of ELDT On Screen, a cinematic showcase of four of his adaptations of literary classics. He has also published books of collected essays, including Waiting for Hong Kong, The Meaning of Entertainment, Evil But Glamorous, My TV Dinner Years, and Leading Ladies in the Mandarin Cinema. In 2016, Taiwanese journal Performing Arts Review published Who is Afraid of Edward Lam, Hsu Yen-mei’s analysis of Lam’s stage productions from 2006 to 2015. | |
| 演員|路嘉欣 不安於室,橫跨音樂、影視、劇院,Podcast也很好聽。劇院作品:十分林奕華劇團《AI時期與梁祝的繼承者們》、《一一三部曲》、《聊齋》、《梁祝的繼承者們》、《心之偵察》、《三國》、《賈寶玉》。音樂作品:專輯《你不懂》、《舉止高雅》。今朝與趙逸嵐共同主持Podcast《阿路八》,第六季熱播中。 Performer | Lu Chia-Hsin Not content to stay at home, she is involved in music, film and theatre. Her podcasts are also great. Theatre productions: Edward Lam Dance Theatre's ‘The Visit: Art School Musical 2.0’, ‘The Yi Yi Trilogy’, ‘Why We Chat?’, ‘Art School Musical’, ‘This is Not a Pipe and I am Not Sherlock Holmes’, ‘What Is Success?’, and ‘Awakening’. Music works: Albums ‘NOT UNDERSTOOD’ and ‘One Two FREE Fall’. Currently co-hosting the podcast ‘Aluba’ with Chao Yi-lan, season 6 is available now. | |
| 演員|王宏元 國立臺灣大學戲劇學系第三屆結業,演員,偶然編導。最近幾年合作包括:異常林奕華《NJ的熱海觀光》、《一小我的一一》、《梁祝的繼承者們》、《聊齋》、《恨嫁家族》、《紅樓夢》、《心之偵察》及《機場無真愛》表演。台南人劇團《K24》及《戀愛糊口》等;楊景翔演劇團《我為你押韻,情歌―Revival》、《阮是廖添丁》;莎妹劇團《理查三世混音版》、《物種大樂團》、《SMAP X SMAP》等;仁信合作社《枕頭人》;動見体《想像的孩子》;瘋戲樂師作室《寶島歌舞》及《瘋戲樂Cabaret》編導;末路小花《水管人》;日本劇団サンプル《變半身》。 Performer | Wang Hung-yuan Wang Hung-yuan is an independent actor, playwright and director, and a graduate of the Department of Drama and Theatre at the Taiwan University. Based in Taiwan, his recent performances were in Edward Lam Dance Theatre’s NJ’s Journey to Atami, 14 Variations on the Theme of Yi Yi, Art School Musical, Why We Chat, I Hate Therefore I Marry, What is Sex?, This is Not a Pipe and I am Not Sherlock Holmes and Finding Loveless Land. He has also performed with a number of other companies in Taiwan and Japan, including Tainaner Ensemble’s K24 and Life of Love; Creative Society’s Love Song: Rhyme for you; Yang’s Ensemble’s: Love Song: Rhyme for you (Revival); Shakespeare’s Wild Sisters Group’s SMAP X SMAP and One Hundred Years of Solitude; Ren Shin Co-Op Theatre’s The Pillowman; The Puppet and Its Double Theater’s Der Schönste Moment; Studio M’s Cabaret: Godot Theatre Company’s Office Goes Mad; Deadenflowers’ You Tube; and Japan Theater Company Sample’s Inseparable Kawarimi. | |
| 佳賓講者|劉天蘭 形像指點。服裝造型總監。策展人。跨媒體創作人。香港片子美術學會副會長。具有跨越四十年台前幕後,源自片子、電視、 電台、 音樂、 舞台、 出版、 時裝零售及辦事行業形象培訓之深厚經驗, 劉天蘭跨媒體地活躍運用其品味及形象設計專業,使她成為香港形象界的殿堂級人物, 享負盛名, 特別她在80及90年代為《號外雜誌》所設計的封面作品,更成為一代香港的時期文化印記,備受重視,劃分被M+博物館及香港文化博物館收藏及展出。最近幾年劉天蘭致力於片子美術及服裝造型的教授教養推行工作,2023年策展於香港文化博物館舉行了為期四個月的《無中生有 - 香港片子美術及服裝造型展》,取得好評如潮,由她出任總編的《無中生有展全記載》書刊於2024年出書,面世即登上暢銷榜冠軍寶座留任八周。 Guest Speaker | Tina Liu Image Director/Costume Director/Curator. Multimedia Creator/Vice Chairman of Hong Kong Film Arts Association. With over 40 years of experience from film, TV, radio, music, stage, publishing, fashion retail and image training under her belt, Tina Liu actively applied her taste and professional image design in multimedia which led her to become the renowned image icon of Hong Kong. Especially her cover designs for City Magazines in the 80’s and 90’s have become cultural imprints of that Hong Kong era. They are collected and exhibited by M+ Museum and Hong Kong Heritage Museum. Tina Liu in recent years focused on film arts and costumes education and promotion. Her 2023 curation of a four months exhibition at the Hong Kong Heritage Museum namely "Out of Thin Air – Hong Kong Film Arts & Costumes Exhibition" has received rave reviews. She was the Chief Editor of the exhibition’s corresponding book published in 2024 which became #1 on the Top Sellers Chart for consecutively 8 weeks. | |
| 嘉賓講者|鄭君熾 音樂劇演員、編劇、曲詞創作人。英國吉爾福德演藝學院(Guildford School of Acting)音樂劇演藝碩士。師承香港音樂劇藝術學院藝術總監謝華文。至今已介入跨越80齣舞台製作,演藝足跡遍及全球20個城市。2023年獲頒第17屆香港藝術成長獎藝術新秀獎(戲劇),同年憑音樂劇《大狀王》取得第31屆香港舞台劇獎最佳男主角(悲劇/正劇),並獲IATC劇評人獎年度演員獎提名。另憑《下一站正常》獲第31屆香港舞台劇獎最好填詞提名。2024年榮獲歐陽予倩戲劇獎最佳男演員大獎。 Guest Speaker | Jordan Cheng Musical actor and playwright Jordan Cheng gained a Master’s degree in Musical Theatre from the Guildford School of Acting, UK, where he received extensive training under the mentorship of Mohamed Drissi. During his career, Cheng has appeared in over 80 theatre productions across 20 cities worldwide. In 2023, he was awarded Best Actor (Tragedy/Drama) at the Hong Kong Drama Awards for his performance in The Impossible Trial, as well as the Award for Young Artist (Drama) at the Hong Kong Arts Development Awards. Cheng also received nominations for Best Lyrics at the 2023 Hong Kong Drama Awards (Next to Normal) and for Performer of the Year at the IATC (HK) Critics Awards 2023. In 2024, Cheng was named Best Actor at the Guilin Festival Ouyang Yuqian Awards. | |
| 佳賓講者|梁詠琪 香港女歌手、演員、詞曲作家及模特兒。曾憑藉主唱《向左走·向右走》電影插曲《迴旋木馬的終端》取得2003年金馬獎最好原創電影歌曲。除了為自己創作多首作品如《花火》、《高妹正傳》外,也為其他歌手作曲,例如李克勤《高妹》、鄭秀文《跳傘》、《落錯車》等歌曲。 Guest Speaker | Gigi Leung Wing-kei Hong Kong female singer, actress, songwriter and model. She won the 2003 Golden Horse Award for Best Original Film Song for her lead vocals on the film interlude ‘Terminal of the Carousel’ from the film ‘Turn Left, Turn Right’. In addition to writing many of her own works such as ‘Fireworks’ and ‘The Tall Girl’, she has also composed songs for other singers, such as Hacken Lee's ‘Tall Girl’, Sammi Cheng's ‘Skydiving’ and ‘Getting on the Wrong Bus’. |
以下文章來自: https://www.cedars.hku.hk/ge/programme/detail?id=942
美女直播不囉嗦/最優質美女直播24小時上線中/影音視訊交友聊天美女交友/更多互動等您加入體驗!
美女直播限時看視訊交友入會送50點。最聽話。最辣。最開放。最火紅。服務: 伴遊、麻豆、色情視訊、memeshow。
MEMESHOW現在入會免費試看 — 限制火辣級辣妹、曖昧輔導級正妹、清純普遍級 妹妹,你想聊天的類型應有盡有,立即入會。
撫慰你的心靈,滿足你的慾望,各式互動讓你興奮,追求快感,刺激無限。免費視訊。美女影片。偷窺。癡漢。
服務:美女演出、直播視訊、1v1獨播。
文章標籤
全站熱搜